昨日晚間,電影《春嬌救志明》在臉書(shū)專(zhuān)頁(yè)上公開(kāi)了一首長(zhǎng)達(dá)2分半鐘的MV,這是由五月天經(jīng)典歌曲“志明與春嬌”和電影情節(jié)組合而成的主題曲,點(diǎn)閱率在一個(gè)晚上就來(lái)到71萬(wàn)人,但網(wǎng)友似乎比較喜歡惡搞版的“包子與泡芙”。
18年前,天團(tuán)五月天以一首“志明與春嬌”打開(kāi)知名度,而在8年前導(dǎo)演彭浩翔則用這首膾炙人口的歌曲的名字為概念拍了同名電影《志明與春嬌》。導(dǎo)演表示從開(kāi)拍以來(lái)一直想邀請(qǐng)五月天來(lái)參與主題曲的演唱,但礙于種種問(wèn)題一直未能如愿,終于在8年后的現(xiàn)在,該電影的第三部曲《春嬌救志明》同名主題曲“春嬌救志明”找來(lái)五月天擔(dān)綱演唱,但網(wǎng)友都覺(jué)得好像哪里怪怪的。
同樣的旋律、不一樣的歌詞,網(wǎng)友們紛紛表示“好不習(xí)慣!歌名也不同耶!”、“有電影主題曲的fu,不過(guò)原意都還在,只是忍不住會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)回臺(tái)語(yǔ)。”、“再聽(tīng)一次,我還是無(wú)法...”、“如果國(guó)語(yǔ)歌詞是包子與泡芙的話,我可以XD”、“推包子與泡芙,真的很厲害!”網(wǎng)友提到的“包子與泡芙”是五月天當(dāng)年在《完全娛樂(lè)》節(jié)目上的掰歌單元中,根據(jù)“志明與春嬌”的曲,重新“掰”出不同的歌詞演唱的版本,該段節(jié)目影片也被網(wǎng)友挖出來(lái)再度回味。