現(xiàn)在的全球通用語言為英語,但你可能不知道,曾經(jīng)有學者認為,中文才是最接近造物者的文字,建議各國統(tǒng)一書寫中文字。
英國媒體最近制作一則專題,介紹中國的文字系統(tǒng),稱中國各地有許多方言,彼此間可能無法透過語言溝通,卻可以透過統(tǒng)一的文字理解。牛津大學語言學家克萊姆受訪時表示,17世紀時各界十分熱衷討論是否應該制定一種全球語言,而當時就有學者建議用中文當作書寫文字。克萊姆說:“培根認為中文的書寫系統(tǒng)夠資格,因為每個文字和其代表的象征都有其特殊關系。”
只不過要把中文當統(tǒng)一文字不簡單,另學者麥笛指出,以一本漢語辭典為例,其中有約6.4萬個中文字,而一般人能認識5千個就算很不錯了。另有中文學者認為,語言無法和文化分離,要求不同文化的人使用同一種語言文字,實在有其困難性。